qachooha

19.10
23:28

Стиль, юмор, язык


Я не знаю, чья это заслуга, переводчика или автора, но написано очень здорово! Давно я не наслаждалась таким чистым, ровным, красивым языком, правильно построенными предложениями и логически выстроенными и изложенными мыслями. Особенно учитывая, что это современный автор. Потому что как правило, в современной литературе преобладают или примитивизм, или чернуха, или псевдофилософия.Тонкое чувство юмора. Высшее английское общество. История любви. По этим трем причинам книгу можно сравнить с произведениями Джейн Остин.Хотя сатиры тут все же больше, чем любви. Но очень тонкой сатиры.Вобщем, это книга об особенностях современной английской аристократии для ценителей качественного литературного языка.10 из 10


Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).




Папки