19.10
23:28
Стиль, юмор, язык
Я не знаю, чья это заслуга, переводчика или автора, но написано очень здорово! Давно я не наслаждалась таким чистым, ровным, красивым языком, правильно построенными предложениями и логически выстроенными и изложенными мыслями. Особенно учитывая, что это современный автор. Потому что как правило, в современной литературе преобладают или примитивизм, или чернуха, или псевдофилософия.Тонкое чувство юмора. Высшее английское общество. История любви. По этим трем причинам книгу можно сравнить с произведениями Джейн Остин.Хотя сатиры тут все же больше, чем любви. Но очень тонкой сатиры.Вобщем, это книга об особенностях современной английской аристократии для ценителей качественного литературного языка.10 из 10